Noticias:


IV Congreso Asiático Internacional de Hispanistas

Seúl 96

Por el Hispanismo
hacia la Fraternidad Asiática


por Mar Cruz

Universidad de Barcelona


El pasado mes de junio nos reunimos en Seúl (Corea del Sur) más de 300 hispanistas, con motivo del IV Congreso Asiático Internacional de Hispanistas. Esa misma ciudad acogió, hace ya once años, el Primer Congreso de Hispanistas de Asia, en el cual se fundó la Asociación Asiática de Hispanistas. Tal como se indica en los mismos estatutos de la Asociación, sus fines son "académicos, de investigación, promoción y difusión de la lengua y la cultura hispánicas, de intercambio cultural y promoción del personal docente en Asia" (Estatutos de la A.A.H., aprobados el 26 de agosto de 1985 y reformados el 9 de enero de 1993, Capítulo II, artículo 3.3).

La A.A.H. se reúne cada tres años en un país asiático diferente: el segundo congreso se celebró en Manila (Filipinas) en 1989; el tercero tuvo lugar en Tokio (Japón) en 1993, y el próximo se celebrará en Nueva Delhi (India) en 1999. Estaba previsto celebrar el de este año en China, pero las dificultades económicas lo impidieron, ante lo cual Corea se ofreció de nuevo a actuar como anfitrión del Congreso. En cada nuevo encuentro ha sido mayor la participación, no sólo de los congresistas asiáticos, sino también de los "extrasiáticos". En este cuarto Congreso han participado hispanistas de Alemania, Argentina, Australia, Bolivia, Brasil, Canada, Corea, Chile, China, Eslovaquia, España, Estados Unidos, Filipinas, Holanda, Hong Kong, India, Japón, Méjico, Mongolia, Perú, Rusia, Tailandia y Taiwán. Un total de 23 países representados, que ha conferido al Congreso un atractivo cariz asiático-internacional, con la mirada fija en el lema "Por el hispanismo hacia la fraternidad asiática".

El viernes 21 de junio tuvieron lugar las primeras actividades del Congreso. Tras la inscripción de los congresistas, se celebró la IV Sesión Ordinaria de la Junta Directiva de la A.A.H. A continuación tuvo lugar la Recepción-Cena de Bienvenida, ofrecida por el profesor I-Bae Kim, Presidente del Comité Organizador y con la presencia del Presidente de Honor, D. Carlos A. Zaldívar, Embajador de España en Corea. Ambos presidentes destacaron la importancia del Congreso para promover el estudio de la lengua, la literatura y la cultura españolas en Asia.

El sábado 22 de junio, en la Universidad Nacional de Seúl, se inauguró oficialmente el Congreso, y tuvo lugar la IV Asamblea General de la A.A.H. Ya por la tarde, pudimos disfrutar de las conferencias de los doctores Rodríguez Adrados (quien nos habló de la introducción de las etimologías en el diccionario de la R.A.E.), Ignacio Bosque (con la conferencia "Cuantificación y modalidad: un aspecto de la Gramática de los Contextos Modales"), y F. Moreno Fernández (quien informó a los congresistas de la labor desarrollada por los centros del Instituto Cervantes). A continuación, los representantes de cada uno de los países asiáticos presentes en el Congreso pudieron dialogar con los representantes del Gobierno Español: por la Embajada de España en Corea, el Sr. Embajador, D. Carlos A. Zaldívar; por el Ministerio de Asuntos Exteriores, D. Santiago Cabanas; por el Ministerio de Educación y Cultura, D. Rafael Rodríguez Ponga y Salamanca; por el Instituto Cervantes, F. Moreno Fernández; y por la Real Academia de la Lengua, el doctor F. Rodríguez Adrados. Finalmente, el Embajador de España nos ofreció una cena en el Hotel Seul Renaissance.

El domingo 23 de julio tuvieron lugar en la Universidad Kyung-Hee (en 13 salas simultáneamente) las ponencias de los congresistas. Ciento dieciocho ponencias sobre literatura hispanoamericana, literatura contemporánea y moderna de España, literatura clásica y Don Quijote, lingüística, lingüística histórica, dialectología, fonética, pragmática, lexicografía, didáctica en general, enseñanza del español, estudios regionales y nacionales, y estudios coreanos en el mundo hispánico. Hubo ponencias para todos los gustos e intereses. Ofrezco a continuación, como muestra, algunos títulos: "La recepción hispánica de la India", "La india como tema en la literatura hispánica", "La literatura española en China", "Las coplas sefardíes", "La visión de China por un idealista del S. XIX", "La situación lingüística de las Antillas Holandesas", "Formas de 'ser' y 'estar' en chamorro", "Los hispanismos en los medios de comunicación social filipinos", "Un punto lingüístico visto en la enseñanza del español a coreanos", "Enseñanza e investigación del español en China", "Hispanística en Rusia: presente y futuro", "La gestualidad hispánica y la gestualidad oriental: dos códigos diferentes para dos culturas distintas", y un larguísimo etcétera.

El creciente interés por las redes de información y su aplicación en el campo de las humanidades también se reflejó en esta jornada: en la ponencia "Hispano-Internet: guía de los recursos hispanos en la superautovía de la información" o en "Hispanistas y telecomunicaciones". Terminó la jornada con un espectáculo de danzas folclóricas y una cena de despedida.

El IV Congreso Asiático-Internacional de Hispanistas es ahora el recuerdo de cientos de colegas que trabajan con mucha ilusión, en un mundo aún hoy muy lejano, por la difusión de la lengua y la cultura españolas. Pero estos colegas no quedan sólo en el recuerdo, porque, gracias precisamente al medio de comunicación por el que estamos leyendo ahora el número 3 de Espéculo, podemos seguir en contacto con ellos.

Esperamos con gran ilusión ver publicadas pronto las actas y volvernos a encontrar (de un modo ya no "virtual") dentro de tres años. ¿Quién se anima?